Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук, Россия, Москва, troshinat@mail.ru
Масштабная англификация научного дискурса происходит под влиянием редакционной политики высокорейтинговых американских научных журналов. Важнейшим инструментом этой политики является импакт-фактор, т.е. количественный показатель цитируемости статей, опубликованных в конкретных журналах. Все участники научного дискурса вынуждены ориентироваться на этот показатель, определяющий научный имидж ученого и вероятность получения им финансирования для своих исследований. Новые условия научной коммуникации требуют также адаптации к англосаксонскому стилю научного мышления и соответствующего оформления текстов статей. Вынужденное соблюдение правил английской моноязычной коммуникации не только приводит к снижению языкового качества научных публикаций, авторы которых не являются носителями английского языка, но и исключают из научного оборота результаты, вербализованные на других языках.
человек адаптирующийся; моноязычие; многоязычие; англификация научного дискурса; импакт-фактор; когнитивный стиль
Скачать текст статьиДля цитирования: Трошина Н.Н. Человек адаптирующийся и современный научный дискурс // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты. Москва: ИНИОН РАН, 2022. № 2 (50): Человек адаптирующийся: коммуникация, дискурс, речь и язык современного общества. С. 72-85. DOI: 10.31249/chel/2022.02.04